野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

白日掩荆扉,虚室绝尘想。

时复墟曲中,披草共来往。

相见无杂言,但道桑麻长。

桑麻日已长,我土日已广。

常恐霜霰至,零落同草莽。

【意译】

野外天高地阔少有纷繁人事,街巷清净少有车辆来往。

白天关上小院的柴门,静下来饮酒忘却红尘的烦恼。

有时又寻到隐蔽的山村人家,拨开庄稼互相说说话。

和乡亲见面没有其它的话题,只是谈论庄稼的长势好不好。

稼苗一天天的长高,种植的土地每天都在增广。

经常担心霜雪突如其来,使庄稼凋零如同杂草。

声明:
本站部分内容转载于互联网,转载文章是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请与本网联系(runpll@foxmail.com),我们将及时更正、删除,谢谢。