1、梦里不知身是客翻译:只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客。出处:后唐·李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》
2、原诗:
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无穷江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
3、译文:
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,能力享受片时的欢娱。独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无穷江山,离别它是容易的,再要见到它就很艰苦。像流失的江水凋零的红花跟春天一起回去也,一是天上一是人间。