本文目录一览:
闲读《随园诗话》(488)
洪稚存,即洪亮吉,(1746年—1809年),初名洪莲,字君直,小字稚存,别号北江、更生居士,江苏阳湖(今江苏常州市)人,祖籍安徽歙县。清代大臣、经学家、文学家,毗陵七子之一。袁枚好友。详见“洪亮吉”。
张船山,即张问陶,(1764年—1814年),字仲冶,一字柳门,其故乡四川遂宁城西有船山,因以为号。因善画猿,亦自号“蜀山老猿”。清四川潼川州遂宁县黑柏沟(今属遂宁市蓬溪县)人。清代诗人、诗论家、书画家。详见“张问陶”。
遂宁相国,指张鹏翮,(1649年—1725年),字运青,号宽宇、信阳子,四川潼川州遂宁县黑柏沟(今属四川省遂宁市蓬溪县)人。清代名臣、治河专家。康熙九年(1670年)进士及第,身仕康熙、雍正二朝。历任刑部主事、苏州知府、兖州知府、河东盐运使、通政司参议、大理寺少卿、浙江巡抚、兵部右侍郎、左都御史、刑部尚书、江南江西总督、河道总督、户部尚书,雍正元年(1723年),任文华殿大学士,时人称其为“遂宁相国”。雍正三年(1725年)于任上病逝,谥文端,葬于遂宁县庆元山(今重庆市潼南区小渡镇尘肆庆元山),享年七十七岁。曾随索额图勘定中俄东段边界,为签订《尼布楚条约》作准备。还曾主持治理黄河十年,治清口,塞六坝,筑归人堤,采用逢弯取直、助黄刷沙的办法整治黄河。工诗善文,著有《冰雪堂稿》《如意堂稿》《信阳子卓录》《奉使俄罗斯行程纪略》《治河全书》等书。后人为之辑有《遂宁张文端公全集》。张问陶的高祖父。张问陶之父张顾鉴为其曾孙。
乾隆丙辰,指乾隆元年,1736年。是年,袁枚参加博学鸿词科考试。
赵横山,即赵大鲸,(1686年—1749年),字横山,别字学斋,浙江仁和(今杭州)人。雍正二年(1724年)进士,官左副都御史。乾隆四十三年(1778年)前后任敷文书院山长。提倡后学,爱才如命。苦心培育,因材施教,人才辈出。据《敷文书院志略》载,先生“识拔者如云蒸霞起”,他的学生吴云岩、叶登南等人皆为状元。工书法。陈星斋尝论清朝书法,首推何焯,次则姜宸英、赵大鲸。卒年六十四。
阁学,官名别称。北宋宣和末年,陈亨伯进官龙图阁直学士,科称龙学。显谟、徽猷二阁直学士欲仿效之,但难称谟学、猷学,乃以阁学泛称诸阁学士。明沿此称,并泛称诸殿学士为殿学,翰林学士为翰学。清惟内阁学士称阁学。但赵大鲸官至都察院左副都御史,未任过大学士一职。
张顾鉴,(1721年—1796年),字镜千,号照斋,晚号耐舫。为大学士张鹏翮曾孙。乾隆三年(1738年)入国子监,又四年应顺天乡试中副榜贡生,又二年考职州同知及教习。十四年(1749年)以委知县赴任河南,旋委遂平知县,协办中牟大营及道路差务。又补安阳县令。后升北均州知州。均州年余,上官以荆门州狱讼繁杂,调顾鉴赴任荆门。乾隆四十二年(1777)任黄州通判,调汉阳同知,次年升云南开化知府。不久因荆门“失出(重罪轻判或应判刑而未判刑)”案发受牵连去职。家产赔累殆尽。去世后,诰授奉直大夫,例授朝仪大夫。善诗,与袁枚为诗友,作品有《近花窗诗稿》、《耐舫近稿》。
杵臼之交,成语,音chǔ jiù zhī jiāo,意思是比喻交朋友不计较贫富和身份。出自南朝·宋·范晔《后汉书·吴祐传》:“公沙穆来游太学,无资粮,乃变服客佣,为祐赁舂。祐与语大惊,遂共定交于杵臼之间。”杵:舂米的木棒;臼:石臼。
玉树临风,成语,意思是形容人像玉树一样十分潇洒,秀美多姿(多指男子)。出自杜甫《饮中八仙歌》:“宗之(崔成辅,字宗之,宰相崔日用之子)潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。”悔迟
仲容之姣,指有西晋石苞一样姣好的容貌。石苞(?—273年),字仲容,渤海南皮(今河北省南皮县)人。三国时曹魏至西晋重要将领,西晋开国功臣。西晋建立后,历任大司马、侍中、司徒等职,封乐陵郡公,卒后谥号为“武”。石苞儒雅豁达,明智有器量,仪容很美,不计小节,时人说:“石仲容,姣无双。”另,竹林七贤之一的阮咸,亦字“仲容”,精通音律,善弹琵琶。但在仪容派前轿上无特别之美,不可混淆。
秀水,明清时期为嘉兴府附郭县中的首县(另一附郭县为嘉兴县),县域范围与今嘉兴市秀洲区相当,还包括今嘉兴环城河内老城区,以及桐乡市濮院镇东北部。清宣统三年(1911年),清政府紧缩机构,凡府城所在地设两县者一律合为一县。据此,秀水县复并入嘉兴县。
金孝继,字筠泉。清时秀才,画家。(不详)。金曾赠诗张船山:“愿化作绝世丽姝,为船山执箕帚。”
马灿,字云题。清时人。(不详)。马曾赠诗张船山:“我愿来生作君妇,只愁清不到梅花。”
山妻,音shān qī。隐士之妻。晋·皇甫谧《高士传·陈仲子》:“楚相敦求,山妻了算,遂嫁云踪,锄丁自窜。”后多用为自称其妻的谦词。唐·高适《宋中遇林虑杨十七山人,因而有别》:“耕耘有山田,纺绩有山妻。人生苟如此,何必组与珪。”
料理,音liào lǐ,意思是照料、处理、整理、提携、指点、修理、消遣、料想、欺侮、作弄、撩拨。《晋书·王徽之传》等均有相关记载。《晋书·王徽之传》:“冲尝谓徽之曰:‘卿在府日久,比当相料理。’” 《太平广记》卷三○一引唐·戴孚《广异记》:“君妇若我妇也,宁得不料理之。”等。另,料理在日语中意为“菜肴”。因为语言的关系,在日本,“菜、饭”直接用汉字“料理”来表达菜或饭的意思。
典衣,音diǎn yī。释义:1、典押衣服。唐·杜甫《曲江》诗之二:“朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。”2、指饮酒。清·曹寅《读朱赤霞寄后陶诗漫和》:“衙罢典衣违例禁,病馀丸药避章纠。”
击壁,典故。苏轼的好友陈慥,字季常,自称龙丘先生。好宾客,喜蓄歌伎,其妻柳氏却以凶悍嫉妒闻名。每当陈季常宴客,如有歌伎在场,柳氏则以杖击壁,客皆散去,陈季常对柳氏多有畏惧。苏轼曾作一诗戏曰:“龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠。忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。”但清人王文诰在《苏文忠公诗编注集成·苏海识余·卷一》中说:“诗云:‘龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠。忽闻河东狮子吼,拄杖落手心茫然。’据《狮子吼经》,佛氏但取其声宏亮,能警大众,无他旨也。河东,即柳真龄,谓柳尝以说经戏季常,并以铁柱杖为棒喝耳。此皆追述嬉笑之词也。 ……注家割截‘狮吼’句,谓妒妇拄杖击壁,妄甚。”
宋玉,(公元前298年—公元前222年),楚国诗人,宋国公族后裔,生于楚国,曾事楚顷襄王,为楚国士大夫。战国著名辞赋家,宋玉与唐勒,景差齐名,传世作品有《九辩》等。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”便说的是他,典故皆他而来。始皇帝二十五年己卯(公元前222年)因病去世,享年七十六岁。宋玉除才学高超外,亦是战国时期著名美男。
积毁,积:积累,聚集,使逐渐增多。毁:毁谤。指众口不断毁谤。有成语“积毁销骨”,意思是指众口不断毁谤,会致人于死地。出自汉·司马迁《史记·张仪列传》:“臣闻之:积羽沉舟;群轻折轴;众口铄金;积毁销骨。”
登墙,释义为登上墙头,指女子倾心爱慕男子的典故。战国·楚·宋玉《登徒子好色赋》:“东家之子……惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”后以“登墙”形容对男子倾心爱慕。
神王,音shén wáng,释义:谓精神旺盛。王,通“旺”。语出《庄子·养生主》:“泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中,神虽王,不善也。”成玄英疏:“心神长王,志气盈豫。”袁枚说的“闻而神王”,即我们平时说的:“听说这事儿,顿时来了精神。”
夫妻喻友从苏、李。苏、李,一般认为是唐朝的苏味道、李峤,他俩同朝、同才、同乡。夫妻喻友自苏李,应是指有人将朋友之情比喻为如同夫妻一般是从比喻苏李友谊开始的,但究竟出自何处,未见。
房星,音fáng xīng,星宿名。即房宿。古时以之象征天马。《晋书·天文志上》:“房四星……亦曰天驷,为天马,主车驾。”但根据上下文,我觉得此处的房星二字似乎应该分开理解:房指大房,即正牌老婆;星指小星,即小妾。“但学房星兼二体,心期何必待来生?”意思是,既然秀水金孝继、无锡马灿两个男人都愿意化为女子侍奉张问陶,不妨一个大房,一个二房一起去吧,不用等来生转世了。
(待)
高速公路从乐陵到庆云怎样走
乐陵市到庆云县直接走315省道就可以了,根本不需要走高速公路。乐陵市中旅判渣心冲山到庆云县城中心走315省道不过十五公里。走高速的话,要多走25公里。事实上,你从乐陵市中心出发去杨安镇上高速这会儿功夫,走315省道基拆悄本上就能到庆云县城了。
《魏书》卷十九下 列传第七下◎景穆十二王
南安王 城阳王 章武王 乐陵王 安定王
南安王桢,皇兴二年封,加征南大将军、中都大官,寻迁内都大官。高祖即位,除凉州镇都大将。寻以绥抚有能,加都督西戎诸军事、征西大将军、领护西域校尉、仪同三司、凉州刺史。征为内都大官,出为使持节、侍中、本将军、开府、长安镇都大将、雍州刺史。桢性忠谨,事母以孝闻,赐帛千匹以褒之。
征赴讲武,高祖引见于皇信堂,戒之曰:"翁孝行着于私庭,令问彰于邦国,每钦忠懿,思一言展,故因讲武,远征赴阙。仰恋仁慈,情在未已。但长安镇年饥民俭,理须绥抚,不容久留,翁今还州,其勤隐恤,无令境内有饥馁之民。翁既国之懿亲,终无贫贱之虑。所宜慎者,略有三事:一者,恃亲骄矜,违扰友仔礼僣度;二者,傲慢贪奢,不恤政事;三者,饮酒游逸,不择交友。三者不去,患祸将生;但能慎此,足以全身远害,光国荣家,终始之德成矣。"而桢不能遵奉,后乃聚敛肆情。文明太后、高祖并临皇信堂,引见王公。太后令曰:"汝阴王天赐、南安王桢不顺法度,黩货聚敛,依犯论坐,将至不测。卿等为当存亲以毁令,为欲灭亲以明法?"羣臣咸以二王托体先皇,宜蒙矜恕。太后不答。高祖乃诏曰:"南安王桢以懿戚之贵,作镇关右,不能洁己奉公,助宣皇度,方肆贪欲,殖货私庭,放纵奸囚,壅绝诉讼,货遗诸使,邀求虚称。二三之状,皆犯刑书。昔魏武翦发以齐众,叔向戮弟以明法,克己忍亲,以率天下。夫岂不怀,有为而然耳。今者所犯,事重畴日,循古推刑,实在难恕。皇太后天慈宽笃,恩矜国属,每一寻惟高宗孔怀之近,发言哽塞,悲恸于怀;且以南安王孝养之名,闻于内外,特一原恕,削除封爵,以庶人归第,禁锢终身。"
后高祖南伐,桢从至洛,及议迁都,首从大计,高祖甚悦。桢母刘太妃薨,高祖亲幸临慰。及葬,赠布帛彩五百段。又以桢议定迁都,复封南安王,食邑一千户。出为镇北大将军、相州刺史。高祖饯桢于华林都亭。诏曰:"从祖南安,既之蕃任,将旷违千里,豫怀惘恋。然今者之集,虽曰分歧,实为曲宴,并可赋诗申意。射者可以观德,不能赋诗者,可听射也。当使武士弯弓,文人下笔。"高祖送桢于阶下,流涕而别。
太和二十五年五月至邺,入治日,暴风大雨,冻死者十数人。桢又以旱祈雨于羣神。邺城有石虎庙,人奉祀之。桢告虎神像云:"三日不雨,当加鞭罚。"请雨不验,遂鞭像一百。是月疽发背,薨。諡曰惠,赠帛一千匹。及葬,又赐帛千匹,遣黄门郎监护丧事。及恒州刺史穆泰谋反,桢知而不告,虽薨,犹追夺爵封,国除。有五子。
子英,字虎儿。性识聪敏,博闻强记,便弓马,解吹笛,微晓医术。高祖时,为平北将军、武川镇都大将、假魏公。未几,迁都督梁益宁三州诸军事、安南将军、领护西戎校尉、仇池镇都大将、梁州刺史。
高祖南伐,为梁汉别道都将。后大驾临钟离,诏英率众备寇境上。英以大驾亲动,势倾东南,汉中有可乘之会,表求进讨。高祖许之。师次沮水,萧鸾将萧懿遣将尹绍祖、梁季羣等领众二万,徼山立栅,分为数处,居高视下,隔水为营。英乃谋曰:"彼帅贱民慢,莫能相服,众而无上,罔知适从。若选精卒,并攻一营,彼不相救,我克必矣。若克一军,四营自拔。"于是简兵三面腾上,果不相救。既破一处,四营俱溃,生擒梁季羣,斩三千余级,俘七百人。鸾白马戍将其夜逃溃。乘胜长驱,将逼南郑,汉川之民,以为神也,相率归附。梁州民李天干等诣英降,待以国士之礼。天干等家在南郑之西,请师迎接,英遣迎之。萧懿闻而遣将姜脩率众追袭,逮夜交战,颇有杀伤。脩后屡败,复更请军。懿遣众赴之,迎者告急。英率骑一千,倍道赴救。未至,贼已退还。英恐其入城,别遣统军元拔以随其后,英徼其前,合缓汪击之,尽俘其众。懿续遣军,英不虞贼至,且众力已疲,军少人惧,咸欲奔走。英乃缓骑徐行,神色自若,登高望贼,东西指麾,状似处分,然后告伏整列而前。贼谓有伏兵。俄然贼退,乘势追殄,遂围南郑。禁止三军,一无所犯,远近皆供租运。
先是,英未至也,萧懿遣军主范洁领三千余人伐獠。洁闻大军围城,欲还救援。英遣统军李平敌、李铁骑等收合巴西、晋寿土人,以断其路。洁以死决战,遂败平敌之军。英候其稍近,以奇兵掩之,尽皆擒获。攻围九十余日,战无不克。被敕班师。英于是先遣老弱,身勒精卒留后,遣使与懿告别。懿以为诈也,英还一日,犹闭门不开。二日之后,懿乃遣将追英。英亲自殿后,与士卒下马交战,贼众莫敢逼之。四日四夜,然后贼退,全军而还。会山氐并反,断英归路。英勒众奋击,且战且行,为流矢所中,军人莫有知者。以功迁安南大将军,赐爵广武伯。在仇池六载,甚有威惠之称。父忧,解任。
高祖讨汉阳,起英为左卫将军,加前将军,寻迁大宗正,又转尚书,仍本将军,镇荆州。萧宝卷将陈显达等寇荆州,英连战失利。车驾至南阳,免英官爵。世宗即位,行徐州,还复尚书、广武伯。萧宝卷遣将军陈伯之寇淮南,司徒、彭城王勰镇寿春,以英为镇南将军,率众讨之。英未至,贼已引退。勰还,诏英行扬州。
后英还京师,上表曰:"臣闻取乱侮亡,有国之常道;陈师鞠旅,因机而致发。窃以区区宝卷,罔顾天常,凭恃山河,敢抗中国。今妖逆数亡,骄纵日甚,威侮五行,怠弃三正,淫刑以逞,虐害无辜。其雍州刺史萧衍东伐秣陵,扫土兴兵,顺流而下,唯有孤城,更无重卫。此则皇天授我之日,旷载一逢之秋,事易走丸,理同拾芥,此而不乘,将欲何待?臣乞躬率步骑三万,直指沔阴,据襄阳之城,断黑水之路。昏虐君臣,自相鱼肉。我居上流,威震遐迩,长驱南出,进拔江陵。其路既近,不盈五百,则三楚之地,一朝可收;岷蜀之道,自成断绝。又命扬徐二州,声言俱举,缘江焚毁,靡使所遗。建业穷蹙,鱼游釜内。士治之师再兴,孙皓之缚重至,齐文轨而大同,混天地而为一。伏惟陛下暂辟旒纩,少垂听览,独决圣心,无取疑议。此期脱爽,并吞未日。"事寝不报。英又奏曰:"臣闻乘虚讨弱,事在速举;因危攻昧,徼捷可期。今宝卷乱常,骨肉相贼,蕃戍鼎立,莫知所归。义阳孤绝,密迩天境,外靡粮援之期,内无兵储之固。此乃临焚之鸟,不可去薪;授首之寇,何容缓斧。若此行有果,则江右之地,斯为经略之基;如脱否也,非直后举难图,亦或居安生疾。今豫州刺史司马悦已戒严垂迈,而东豫州刺史田益宗方拟守三关,请遣军司为之节度。"世宗遣直寝羊灵引为军司。以军功拜吏部尚书,以前后军功进爵常山侯。
有乐陵到济南的车吗,往返,留个电话
除了身高,吴悠的身体素质都不输纳什,弹跳更好一点,他们两个单挑会是什么情况。纳什的防守也不比